“So what’s the deal with you and poetry?” you may ask. Well it’s simple. I love it, always have, always will and I know that there are many out there who long for an opportunity to be affected by a word, an image, or a theme in a way that leads to a deeper reflection of the human experience. In ABC of Reading, Pound, writes, ” Great literature is simply language charged with meaning to the utmost possible degree.”
I share simply to offer an opportunity for others to feel the electrical charge…ENJOY!
May 9, 2022
Dusting
By Julia Alvarez
Each morning I wrote my name
On the dusty cabinet, then crossed
The dining table in script, scrawled
In capitals on the backs of chairs,
Practicing signatures like scales
While mother followed, squirting
Linseed from a burping can
Into a crumpled-up flannel.
She erased my fingerprints
From the bookshelf and rocker,
Polished mirrors on the desk
Scribbled with my alphabets.
My name was swallowed in the towel
With which she jeweled the table tops.
The grain surfaced in the oak
And the pine grew luminous.
But I refused with every mark
To be like her, anonymous.
May 2, 2022
Some Feel Rain
By Joanna Klink
Some feel rain. Some feel the beetle startle
in its ghost-part when the bark
slips. Some feel musk. Asleep against
each other in the whiskey dark, scarcely there.
When it falls apart, some feel the moondark air
drop its motes to the patch-thick slopes of
snow. Tiny blinkings of ice from the oak,
a boot-beat that comes and goes, the line of prayer
you can follow from the dusking wind to the snowy owl
it carries. Some feel sunlight
well up in blood-vessels below the skin
and wish there had been less to lose.
Knowing how it could have been, pale maples
drowsing like a second sleep above our temperaments.
Do I imagine there is any place so safe it can’t be
snapped? Some feel the rivers shift,
blue veins through soil, as if the smokestacks were a long
dream of exhalation. The lynx lets its paws
skim the ground in snow and showers.
The wildflowers scatter in warm tints until
the second they are plucked. You can wait
to scrape the ankle-burrs, you can wait until Mercury
the early star underdraws the night and its blackest
districts. And wonder. Why others feel
through coal-thick night that deeply colored garnet
star. Why sparring and pins are all you have.
Why the earth cannot make its way towards you.
April 25, 2022
After Winter
By Claud McKay
Some day, when trees have shed their leaves
And against the morning’s white
The shivering birds beneath the eaves
Have sheltered for the night,
We’ll turn our faces southward, love,
Toward the summer isle
Where bamboos spire the shafted grove
And wide-mouthed orchids smile.
And we will seek the quiet hill
Where towers the cotton tree,
And leaps the laughing crystal rill,
And works the droning bee.
And we will build a cottage there
Beside an open glade,
With black-ribbed blue-bells blowing near,
And ferns that never fade.
April 11, 2022
From Blossoms
By Li-Young Lee
From blossoms comes
this brown paper bag of peaches
we bought from the boy
at the bend in the road where we turned toward
signs painted Peaches.
From laden boughs, from hands,
from sweet fellowship in the bins,
comes nectar at the roadside, succulent
peaches we devour, dusty skin and all,
comes the familiar dust of summer, dust we eat.
O, to take what we love inside,
to carry within us an orchard, to eat
not only the skin, but the shade,
not only the sugar, but the days, to hold
the fruit in our hands, adore it, then bite into
the round jubilance of peach.
There are days we live
as if death were nowhere
in the background; from joy
to joy to joy, from wing to wing,
from blossom to blossom to
impossible blossom, to sweet impossible blossom.
The world began
April 4, 2022
Unusually Warm March Day, Leading to Storms
By Francesca Abbate
Everything is half here,
like the marble head
of the Roman emperor
and the lean torso
of his favorite.
The way the funnel cloud
which doesn’t seem
to touch ground does—
flips a few cars, a semi—
we learn to walk miles
above our bodies.
The pig farms dissolve,
then the small hills.
As in dreams fraught
with irrevocable gestures,
the ruined set seems larger,
a charred palace the gaze
tunnels through
and through. How well
we remember the stage—
the actors gliding about
like petite sails, the balustrade
cooling our palms.
Not wings or singing,
but a darkness fast as blood.
It ended at our fingertips:
the fence gave way
to the forest.
The world began.
March 28, 2022
Mother of Letters
By Tiana Nobile
For hours my mother hovered over us,
her hand gently guiding mine, her wrist
a helm for my unsteady ship.
I knew how to hold a pencil,
how to grip it between my thumb
and pointer finger, how to lean softly
to avoid a callus. I knew how to form
all my letters perfectly before starting school.
For every birthday, a new notebook
would appear wrapped tightly with a bow.
I would bury my nose inside it
as if the pages would write themselves
with my breath. The pages I’d fill with words
my young tongue was too knotted to express.
March 21, 2022
St. Patrick’s Day
By Jean Blewett
There’s an Isle, a green Isle, set in the sea,
Here’s to the Saint that blessed it!
And here’s to the billows wild and free
That for centuries have caressed it!
Here’s to the day when the men that roam
Send longing eyes o’er the water!
Here’s to the land that still spells home
To each loyal son and daughter!
Here’s to old Ireland—fair, I ween,
With the blue skies stretched above her!
Here’s to her shamrock warm and green,
And here’s to the hearts that love her!
March 14, 2022
In Passing
BY Lisel Mueller
How swiftly the strained honey
Of afternoon light
Flows into darkness
And the closed bud shrugs off
Its special mystery
In order to break into blossoms
As if what exists, exists
So that it can be lost
And become precious
March 7, 2022
In Sum
BY RÜŞTÜ ONUR
(Translated from Turkish)
If I were to die my dear mother
I would have nothing to leave you.
The butcher would take my jacket,
The grocer, my coat
On account of my debts …
What about my loves
And my poems
How could you face the neighbors
And not be ashamed.
In sum, my dear mother,
No corn in the cellar
No wife at home.
Naked I was born
Naked I will die …
February 28, 2022
Lift Every Voice and Sing
By James Wheldon Johnson
Lift every voice and sing
Till earth and heaven ring,
Ring with the harmonies of Liberty;
Let our rejoicing rise
High as the listening skies,
Let it resound loud as the rolling sea.
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,
Sing a song full of the hope that the present has brought us.
Facing the rising sun of our new day begun,
Let us march on till victory is won.
Stony the road we trod,
Bitter the chastening rod,
Felt in the days when hope unborn had died;
Yet with a steady beat,
Have not our weary feet
Come to the place for which our fathers sighed?
We have come over a way that with tears has been watered,
We have come, treading our path through the blood of the slaughtered,
Out from the gloomy past,
Till now we stand at last
Where the white gleam of our bright star is cast.
God of our weary years,
God of our silent tears,
Thou who hast brought us thus far on the way;
Thou who hast by Thy might
Led us into the light,
Keep us forever in the path, we pray.
Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee,
Lest, our hearts drunk with the wine of the world, we forget Thee;
Shadowed beneath Thy hand,
May we forever stand.
True to our God,
True to our native land.
.
February 14, 2022
I, Too
By Langston Hughes
I, too, sing America.
I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.
Tomorrow,
I’ll be at the table
When company comes.
Nobody’ll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.
Besides,
They’ll see how beautiful I am
And be ashamed—
I, too, am America.
February 7, 2022
Caged Bird
By Maya Angelou
January 31, 2022
Permeability
By Izumi Shikibu
(Translated from Japanese by Jane Hirshfield with Mariko Aratani)
Although the wind
blows terribly here,
the moonlight also leaks
between the roof planks
of this ruined house.
January 24, 2022
Encounter
By Czeslaw Milosz
We were riding through frozen fields in a wagon at dawn.
A red wing rose in the darkness.
And suddenly a hare ran across the road.
One of us pointed to it with his hand.
That was long ago. Today neither of them is alive,
Not the hare, nor the man who made the gesture.
O my love, where are they, where are they going
The flash of a hand, streak of movement, rustle of pebbles.
I ask not out of sorrow, but in wonder.
January 17, 2022
When I Heard the Learn’d Astronomer
By Walt Whitman
When I heard the learn’d astronomer,
When the proofs, the figures, were ranged in columns before me,
When I was shown the charts and diagrams, to add, divide, and measure them,
When I sitting heard the astronomer where he lectured with much applause in the lecture-room,
How soon unaccountable I became tired and sick,
Till rising and gliding out I wander’d off by myself,
In the mystical moist night-air, and from time to time,
Look’d up in perfect silence at the stars.
January 10, 2022
Rest
By Christina Rosetti
O Earth, lie heavily upon her eyes;
Seal her sweet eyes weary of watching, Earth;
Lie close around her; leave no room for mirth
With its harsh laughter, nor for sound of sighs.
She hath no questions, she hath no replies,
Hush’d in and curtain’d with a blessèd dearth
Of all that irk’d her from the hour of birth;
With stillness that is almost Paradise.
Darkness more clear than noonday holdeth her,
Silence more musical than any song;
Even her very heart has ceased to stir:
Until the morning of Eternity
Her rest shall not begin nor end, but be;
And when she wakes she will not think it long.
January 3, 2022
Elegy in Joy (Excerpt)
By Muriel Rukeyser
We tell beginnings: for the flesh and the answer,
or the look, the lake in the eye that knows,
for the despair that flows down in widest rivers,
cloud of home; and also the green tree of grace,
all in the leaf, in the love that gives us ourselves.
The word of nourishment passes through the women,
soldiers and orchards rooted in constellations,
white towers, eyes of children:
saying in time of war What shall we feed?
I cannot say the end.
Nourish beginnings, let us nourish beginnings.
Not all things are blest, but the
seeds of all things are blest.
The blessing is in the seed.
This moment, this seed, this wave of the sea, this look, this instant of
love.
Years over wars and an imagining of peace. Or the expiation journey
toward peace which is many wishes flaming together,
fierce pure life, the many-living home.
Love that gives us ourselves, in the world known to all
new techniques for the healing of the wound,
and the unknown world. One life, or the faring stars.
December 20, 2021
A Gift
By Kathryn Starbuck
Who is that creature
and who does he want?
Me, I trust. I do not
attempt to call out his
name for fear he will
tread on me. What do
you believe, he asks.
That we all want to be
alone, I reply, except when
we do not; that the world
was open to my sorrow
and ate most of it; that
today is a gift and I am
ready to receive you.
December 13, 2021
Robbing the Bees
By Carrie Green
Brother, one day the grove and hives will empty:
the neighbor’s trees frozen back to stumps,
our father’s bees scattered across the scrub.
But today the scent of orange blossom
reaches our patch of sand, and the beeyard
teems with thieving wings. Our father works
the hives, white shirt buttoned to the neck,
hands glove-clumsy. Veiled, he’s mysterious
as a bride. Brother, we’ll want to recall
the pollen-dusted light kissing scrub oak
and sand pine, the needles smoking in tin,
the bees’ stunned flight as our father offers
a taste of honey on his pocketknife.
Our tongues steal sweetness from the rusted blade.
December 6, 2021
I Was Washing at Night Out in the Yard
By Osip Mandelstam
(translated by Peter France)
I was washing at night out in the yard—
the heavens glowing with rough stars.
A star-beam like salt upon an axe,
the water barrel brimful and cold.
A padlock makes the gate secure,
and conscience gives sternness to the earth—
hard to find a standard anywhere
purer than the truth of new-made cloth.
A star melts in the barrel like salt,
and the ice-cold winter is blacker still,
death is more pure, disaster saltier
and earth more truthful and more terrible.
November 29, 2021
Let me Remember
By Winston O. Abbott
Let
Me
Remember
Beyond forgetting–
Let
Me
Remember–
Let me remember always
For my spirit is often shrouded in the
mists–
Let me remember beyond forgetting
That my life is not a solitary thing–
It is a bit of a rushing tide
A leaf of the bending tree–
A kernel of grain in the golden wheat fields–
A whisper of wind about the mountaintop–
A reflection of sunlight upon the
Shining waters–
It is fleeting
It is of the moment
It is timeless
It is eternity
November 22, 2021
In Passing
By Matthew Shenoda
There is something inside
each of us
that scurries toward the past
in our bodies a rooted history
perhaps in the balls of our feet
a microscopic yearning
that floats inside that sphere
yearning in a language we’ve forgotten.
History is too in our knees
in the ball that pops
& twists as we journey.
And for those of us blessed to be old
& for those of us blessed to be young
it lives inside the tiny ball of skin
deep inside the belly button
tickles recollections from our tongues
stories of stories from then—
history lives in circles & spheres
floating
always suspended
waiting for release
November 15, 2021
The Carpenter
By Jaques Reda
A carpenter’s a witness as I write
These lines–atop the roof next door, he works
With noisy nails, mortar, and brush. It might
Be that he sees me (and the little workshop
Made up of pencil, cigarette, and half
A sheet on which my halting hand is sketching)
As an example of a curious craft
One practices, immobile, in one’s kitchen.
To each his own domain. Yet I must say
The work I do is not as far away
From his as he perhaps believes: slate
By slate he mends a roof; I build four walls
Of writing word by word, a makershift place
I’m glad to leave behind, tool and all,
To go outside to breathe a bit in nature.
November 8, 2021
November for Beginners
By Rita Dove
Snow would be the easy
way out—that softening
sky like a sigh of relief
at finally being allowed
to yield. No dice.
We stack twigs for burning
in glistening patches
but the rain won’t give.
So we wait, breeding
mood, making music
of decline. We sit down
in the smell of the past
and rise in a light
that is already leaving.
We ache in secret,
memorizing
a gloomy line
or two of German.
When spring comes
we promise to act
the fool. Pour,
rain! Sail, wind,
with your cargo of zithers!
November 1, 2021
Song
By Brenda Cardenas
You shout my name
from beyond my dreams,
beyond the picture window
of this Rosarito beach house.
Rushing from bed to shore
I glimpse their backs—
volcanoes rising out of the sea.
Your back, a blue-black silhouette,
feet wet with the wash of morning waves.
Fountains spring from mammal minds,
my hands lifting a splash of sand.
I’m on my knees,
toes finding a cool prayer
beneath them, fingers pressing
sea foam to my temples,
while you open arms wide as a generation,
raise them to a compass point,
dive.
If you could reach them,
you would ride their fins
under the horizon,
then surf the crash of waves
left in their wake.
And if I could grasp
my own fear,
I’d drown it,
leave it breathless and blue
as this ocean,
as the brilliant backs
of whales
surfacing
for air.
October 25, 2021
October
By Robert Frost
O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow’s wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes’ sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes’ sake along the wall.
October 18, 2021
Between Autumn Equinox and Winter Solstice, Today
By Emily Jungmin Yoon
I read a Korean poem
with the line “Today you are the youngest
you will ever be.” Today I am the oldest
I have been. Today we drink
buckwheat tea. Today I have heat
in my apartment. Today I think
about the word chada in Korean.
It means cold. It means to be filled with.
It means to kick. To wear. Today we’re worn.
Today you wear the cold. Your chilled skin.
My heart kicks on my skin. Someone said
winter has broken his windows. The heat inside
and the cold outside sent lightning across glass.
Today my heart wears you like curtains. Today
it fills with you. The window in my room
is full of leaves ready to fall. Chada, you say. It’s tea.
We drink. It is cold outside.
October 11, 2021
Gathering Leaves
By Robert Frost
Spades take up leaves
No better than spoons,
And bags full of leaves
Are light as balloons.
I make a great noise
Of rustling all day
Like rabbit and deer
Running away.
But the mountains I raise
Elude my embrace,
Flowing over my arms
And into my face.
I may load and unload
Again and again
Till I fill the whole shed,
And what have I then?
Next to nothing for weight,
And since they grew duller
From contact with earth,
Next to nothing for color.
Next to nothing for use,
But a crop is a crop,
And who’s to say where
The harvest shall stop?
October 4, 2021
Signs
By Larry Levis
All night I dreamed of my home,
of the roads that are so long
and straight they die in the middle—
among the spines of elderly weeds
on either side, among the dead cats,
the ants who are all eyes, the suitcase
thrown open, sprouting failures.
2.
And this evening in the garden
I find the winter
inside a snail shell, rigid and
cool, a little stubborn temple,
its one visitor gone.
3.
If there were messages or signs,
I might hear now a voice tell me
to walk forever, to ask
the mold for pardon, and one
by one I would hear out my sins,
hear they are not important—that I am
part of this rain
drumming its long fingers, and
of the roadside stone refusing
to blink, and of the coyote
nailed to the fence with its
long grin.
And when there are no messages
the dead lie still—
their hands crossed so strangely
like knives and forks after supper.
4.
I stay up late listening.
My feet tap the floor,
they begin a tiny dance
which will outlive me.
They turn away from this poem.
It is almost Spring.
September 27, 2021
On Children
By Kahlil Gibran
And a woman who held a babe against her bosom said, Speak to us of Children.
And he said:
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your
dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might
that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
September 20, 2021
En la Calle San Sebastián
By Martin Espada
En Viejo San Juan, Puerto Rico 1998
Here in a bar on the street of the saint
en la calle San Sebastián,
a dancer in white with a red red scarf
en la calle San Sebastián,
calls to the gods who were freed by slaves
en la calle San Sebastián,
and his bronze face is a lantern of sweat
en la calle San Sebastián,
and hands smack congas like flies in the field
en la calle San Sebastián,
and remember the beat of packing crates
en la calle San Sebastián,
from the days when overseers banished the drum
en la calle San Sebastián,
and trumpets screech like parrots of gold
en la calle San Sebastián,
trumpets that herald the end of the war
en la calle San Sebastián,
as soldiers toss rifles on cobblestone
en la calle San Sebastián,
and the saint himself snaps an arrow in half
en la calle San Sebastián,
then lost grandfathers and fathers appear
en la calle San Sebastián,
fingers tugging my steel-wool beard
en la calle San Sebastián,
whispering your beard is gray
en la calle San Sebastián,
spilling their rum across the table
en la calle San Sebastián,
till cousins lead them away to bed
en la calle San Sebastián,
and the dancer in white with a face of bronze
en la calle San Sebastián,
shakes rain from his hair like the god of storms
en la calle San Sebastián,
and sings for the blood that drums in the chest
en la calle San Sebastián,
and praises the blood that beats in the hands
en la calle San Sebastián,
en la calle San Sebastián.
September 13, 2021
Translation for Mamá
By Richard Blanco
What I’ve written for you, I have always written
in English, my language of silent vowel endings
never translated into your language of silent h’s.
Lo que he escrito para ti, siempre lo he escrito
en inglés, en mi lengua llena de vocales mudas
nunca traducidas a tu idioma de haches mudas.
I’ve transcribed all your old letters into poems
that reconcile your exile from Cuba, but always
in English. I’ve given you back the guajiro roads
you left behind, stretched them into sentences
punctuated with palms, but only in English.
He transcrito todas tus cartas viejas en poemas
que reconcilian tu exilio de Cuba, pero siempre
en inglés. Te he devuelto los caminos guajiros
que dejastes atrás, transformados en oraciones
puntuadas por palmas, pero solamente en inglés.
I have recreated the pueblecito you had to forget,
forced your green mountains up again, grown
valleys of sugarcane, stars for you in English.
He reconstruido el pueblecito que tuvistes que olvidar,
he levantado de nuevo tus montañas verdes, cultivado
la caña, las estrellas de tus valles, para ti, en inglés.
In English I have told you how I love you cutting
gladiolas, crushing ajo, setting cups of dulce de leche
on the counter to cool, or hanging up the laundry
at night under our suburban moon. In English,
En inglés te he dicho cómo te amo cuando cortas
gladiolas, machacas ajo, enfrías tacitas de dulce de leche
encima del mostrador, o cuando tiendes la ropa
de noche bajo nuestra luna en suburbia. En inglés
I have imagined you surviving by transforming
yards of taffeta into dresses you never wear,
keeping Papá’s photo hinged in your mirror,
and leaving the porch light on, all night long.
He imaginado como sobrevives transformando
yardas de tafetán en vestidos que nunca estrenas,
la foto de papá que guardas en el espejo de tu cómoda,
la luz del portal que dejas encendida, toda la noche.
Te he captado en inglés en la mesa de la cocina
esperando que cuele el café, que hierva la leche
y que tu vida acostumbre a tu vida. En inglés
has aprendido a adorer tus pérdidas igual que yo.
I have captured you in English at the kitchen table
waiting for the café to brew, the milk to froth,
and your life to adjust to your life. In English
you’ve learned to adore your losses the way I do.
September 6, 2021
Reflection
by Rabindranath Tagore (1861-1941)
Keep me fully glad with nothing. Only take my
hand in your hand.
In the gloom of the deepening night take up my
heart and play with it as you wish. Bind me close to you
with nothing.
I will spread myself out at your feet and lie still.
Under this clouded sky I will meet silence with silence.
I will become one with the night clasping the earth in
my breast.
Make my life glad with nothing.
The rains sweep the sky from end to end. Jasmines
in the wet untamable wind revel in their own perfume.
The cloud hidden stars thrill in secret. Let me fill to
the full my heart with nothing but my own depth of joy.